Il vocabolario della lingua di Albione è incredibilmente vasto e non è difficile riuscire a spulciare qualche gemma inattesa. Una delle più strane parole che ho trovato in una mia esplorazione è senza dubbio dunce "idiota". Quale sarà mai la sua origine? Questo è quanto riporta in proposito il famoso dizionario etimologico online della lingua inglese, Etymonline.com:
dunce (n.)
"persona stupida, sempliciotto, ignorante", anni '70 del Cinqunecento, da un precedente Duns disciple, Duns man (anni '20 del Cinquecento) "seguace di Giovanni Duns Scoto" (circa 1265 - 1308), studioso scozzese di filosofia e teologia, che si pensa essere nato a Duns, nel Berwick. I suoi seguaci, gli Scotisti, avevano il controllo delle università fino alla Riforma. Negli anni '20 del Cinquecento, la reazione umanista contro la teologia medievale lo aveva individuato come il tipo dello scolastico pedante. È diventato un termine generale di rimprovero applicato agli oppositori filosofici ostinati o sofistici, quindi per gli anni '70 del Cinquecento fu esteso a tutti gli studenti ottusi. La locuzione Dunce's cap è attestata nel 1792 (confronta foolscap).(i)
"persona stupida, sempliciotto, ignorante", anni '70 del Cinqunecento, da un precedente Duns disciple, Duns man (anni '20 del Cinquecento) "seguace di Giovanni Duns Scoto" (circa 1265 - 1308), studioso scozzese di filosofia e teologia, che si pensa essere nato a Duns, nel Berwick. I suoi seguaci, gli Scotisti, avevano il controllo delle università fino alla Riforma. Negli anni '20 del Cinquecento, la reazione umanista contro la teologia medievale lo aveva individuato come il tipo dello scolastico pedante. È diventato un termine generale di rimprovero applicato agli oppositori filosofici ostinati o sofistici, quindi per gli anni '70 del Cinquecento fu esteso a tutti gli studenti ottusi. La locuzione Dunce's cap è attestata nel 1792 (confronta foolscap).(i)
(i) foolscap "berretto del buffone"; il Dunce's cap è attualmente l'equivalente del nostro cappello di asino, in pratica un cono di carta piazzato sul fragile cranio dello studente somaro. (N.d.T)
Ho il fondato sospetto che in realtà Duns Scoto non c'entri proprio un bel nulla. Si tratta dell'ennesimo caso di falsa etimologia, le cui origini vanno rintraccate nell'ignoranza piuttosto che nel furore ideologico. Esiste una spiegazione lineare e cristallina, che rimanda alla parola dumb-ass (varianti: dumbass, dumb ass) "idiota". Ecco la sua scheda su Etymonline.com:
dumb-ass (n.)
anche dumbass, "stupido, persona inconcludente", attestato entro il 1959, da dumb (agg.) "stupido" + ass (n. 2)(ii)
anche dumbass, "stupido, persona inconcludente", attestato entro il 1959, da dumb (agg.) "stupido" + ass (n. 2)(ii)
(ii) Secondo il dizionario etimologico online, il secondo membro del composto sarebbe ass /æs/ "culo", da un più antico e conservativo arse /a:s/. Sono convinto che si tratti invece dell'omofono ass /æs/ "asino", la cui etimologia è ovviamente del tutto diversa. (N.d.T.)
Della mia opinione sembrano essere anche i Wikipediani, per quanto ciò possa valere. Questa è la pagina del Wiktionary (dizionario di Wikipedia in inglese) relativa al vocabolo in questione:
dumb + ass. It is likely that ¹ass (= donkey), not ²ass (= buttocks), was the original sense within this compound noun (solid compound or open compound), but neither sense is precluded, and many people today may uncritically parse the term in the latter way, even if it is misapprehensive. Apparent analogy with forms such as hard-ass and big-ass would naturally lend support to the second parsing.
Riporto la traduzione:
dumb + ass. È verosimile che sia ¹ass (= asino), non ²ass
(= culo), il senso originale in questo nome composto (composto solido o composto aperto), ma nessuno dei due sensi è precluso, e molti oggi possono analizzare acriticamente il termine in quest'ultimo modo, anche se è inteso male. Un'apparente analogia con forme come hard-ass(iii) e big-ass(iv) darebbe naturalmente supporto alla seconda analisi.
(iii) hard-ass "persona inflessibile, combattiva" (N.d.T.)
(iv) big-ass "immenso, colossale" (N.d.T.)
La parola dumb "muto, senza parola", passata a significare "stupido" per ovvi motivi, è di chiarissima origine indoeuropea. Protogermanico *dumbaz "muto", donde antico inglese dumb, gotico dumbs "muto, silente". Bisogna sempre ricordarsi che la sua pronuncia in inglese moderno è /dʌm/: la consonante -b finale non si pronuncia più da secoli! Trovo deprecabile e schifosa l'usanza imperante nelle scuole italiche, che insegna una pronuncia semi-ortografica delle parole inglesi e che porta a risultati assolutamente grotteschi!
Comunque sia, che il significato originario di dumbass sia asino stupido oppure ano stupido, le cose non cambiano poi granché. Molti anglosassoni che dicono ass "culo" anziché arse, credono seriamente che si tratti di un eufemismo e che le parole per designare l'ano e l'asino abbiano la stessa origine. L'asino, animale smerdante e considerato stupido (anche se spesso a torto), è creduto un'immagine adatta per descrivere lo sfintere anale, parte del corpo purtroppo disprezzata da un gran numero di popolani ignoranti.
In epoca non troppo remota si sono avuti questi passaggi di naturale usura fonetica, che hanno portato dumbass a diventare dunce:
dumbass /'dʌmæs/ => /'dʌmǝs/ => /dʌms/ => dunce /dʌns/
L'intera storia degli studenti ottusi è stata ricostruita ad arte per cercare di spiegare qualcosa che non era più ovvio. Certo, dovettero senza dubbio esistere forme come Duns disciple, Duns man e dunce "accademico cavilloso" nel XVI secolo. Quello che metto in discussione nell'etimologia fornita da Etymonline.com è il passaggio semantico, niente affatto ovvio, che avrebbe portato in tempi rapidissimi da "accademico cavilloso" a "studente otttuso". In realtà il cappello dell'asino deve essere stato definito Dunce's cap soltanto dopo che si era completato il passaggio da dumbass a dunce. Se il Dunce's cap è documentato nel XVIII secolo, significa che qualcuno aveva pensato bene di pronunciare dumbass come dunce già in quegli anni. Un asino stupido o un culo stupido sono in ogni caso una spiegazione migliore del nome di un filosofo-teologo! È un vero peccato la totale negligenza del mondo accademico nell'indagine etimologica.
Nessun commento:
Posta un commento