Misinto (in dialetto brianzolo Misent /mi'zent/) è un comune italiano con circa 5.700 abitanti (anno 2022), situato nella parte occidentale della provincia di Monza e Brianza, all'altitudine di 252 metri sul livello del mare. Se devo esprimere un'opinione personale, mi sembra un paesino piuttosto squallido. Eppure dal punto di vista etimologico è sicuramente molto interessante.
Attestazioni storiche
Mediosente (Codex Langobardorum, anno 926 "de Mediosen[te]", anno 974 "de loco Mediosente"; esiste poi menzione di un presbitero Gottefredus de Mediosente, cfr. Frisi, 1794)
Misente, Misentum (documenti ecclesiastici, XII sec.)
Misentis (Liber Notitiae, XIII sec.)
Mixintum (XV-XVI sec., solo in documenti di altri comuni; la lettera -x- trascrive la sibilante sonora /z/)
Misinto (unica forma usata a partire dal XVIII sec.)
Mixintum (XV-XVI sec., solo in documenti di altri comuni; la lettera -x- trascrive la sibilante sonora /z/)
Misinto (unica forma usata a partire dal XVIII sec.)
La tradizionale etimologia dei romanisti
Il mondo accademico, in modo abbastanza compatto, presuppone per il toponimo Misinto una derivazione dal latino LOCUS MEDIŌ CINCTUS "luogo cinto a metà", donde *MEDIOCINCTUS.
Si segnalano varianti riportate nel Web:
- Locus Medius Cinctus
- Locus medium cinctus
- Medio-Cinctus
- Medium-Cinctus
- Medium-Cinctus
Ne esistono senza dubbio altre. Nessuna è attestata in documenti storici e alcune sono palesemente erronee.
Un'etimologia alternativa e implausibile
Dante Olivieri nel suo Dizionario di toponomastica lombarda (1931) riporta quanto segue (il grassetto è mio):
Se non è illusione, par di vedervi un nome composto di IN] MEDIO SENTE "in mezzo allo spineto".
Latino sentis "spina; spineto" è imparentato con sentus "spinoso; ruvido", di etimologia abbastanza incerta (si suppone da un proto-indoeuropeo *ksen- "cardare"). In ogni caso non è voce volgare e ha dato pochissimi esiti toponomastici nella Romània (mi vengono in mente soltanto Santigueiro e Santigoso, in Galizia).
La vera etimologia celtica
Il nome di Misinto viene dal celtico *MEDIJOSINTUS (adattato in latino come *Mediosintus), che significa "Sentiero del Mezzo". Non deriva affatto dall'improbabile latino *MEDIOCINCTUS "cinto a metà", come postulano i romanisti, sempre ansiosi di annichilire ogni minima traccia dell'antica lingua celtica, parlata in Insubria e altrove prima del completamento della romanizzazione.
Se l'etimologia proposta dai romanisti fosse corretta, anziché Misent /mi'zent/ avremmo *Messenc' /me'sentʃ/. Lo sviluppo del gruppo consonantico -nct- è in genere /ntʃ/ tranne che in sanctus "santo" > sant (per influenza della lingua alta). Così in milanese esisteva il vocabolo tenc' /tentʃ/ "nero corvino" < tinctus. Mi fu riferito di milanese che chiamava la moglie Tencia per il nero lucido dei suoi capelli; allo stesso modo vunc' /vuntʃ/ "sporco" deriva da unctus e corrisponde all'italiano unto (veneto onto). Allo stesso modo, il latino cinctus (con vocale tonica breve) avrebbe dato *senc' /sentʃ/. In italiano, dove questa palatalizzazione non si è prodotta, cīnctus (con vocale tonica lunga) ha dato cinto.
Prendiamo ad esempio il toponimo Morsenchio (in provincia di Milano), italianizzato in modo ipercorretto del milanese Mursenc' /mur'sentʃ/, che proviene regolarmente dal latino LOCUS MŪRŌ CINCTUS "luogo cinto da un muro", ossia *MUROCINCTUS (Borghi, 2004). Ebbene, salta subito agli occhi il contrasto tra Morsenchio e Misinto. In buona sostanza, il professor Guido Borghi riconobbe che avevo dimostrato l'origine celtica di Misinto a partire da mere considerazioni fonetiche.
*Mediosintus < celtico *Medijosintus
significato: nel mezzo del sentiero, a metà del sentiero
tardo celtico: *MEDIOSINTO, *MEIOSINTO
attestazione: MEDIOSENTE
tardo celtico: *MEDIOSINTO, *MEIOSINTO
attestazione: MEDIOSENTE
evoluzione romanza: MISENTE, MISENT, etc.
Nota:
Nota:
La vocale /e/ chiusa proviene dalla più antica /i/ breve.
1) Primo membro del composto:
Protoceltico: *medijos
Forma femminile: *medijā
Primo membro di composti: *medijo- Significato: mezzo
Uso: aggettivo
Uso: aggettivo
Questo è un notissimo esempio di evoluzione storica di questa radice in un toponimo preromano:
Latino: Mediolānum < celtico *Medijolānon
significato: nel mezzo della pianura
tardo celtico: MEIOLANO (1)
evoluzione romanza: MILANO, MILÀN
tardo celtico: MEIOLANO (1)
evoluzione romanza: MILANO, MILÀN
(1) Iscrizione su resti delle mura romane.
Si noterà che la parola latina imparentata con quella celtica ha avuto una trafila ben diversa (es. Mezzovico, etc.).
2) Secondo membro del composto:
Protoceltico: *sintus < *sentus
Genere: maschile
Significato: sentiero
Significato: sentiero
N.B.
Il passaggio dall'antica -e- tonica a -i- davanti al gruppo consonantico -nt- si trova anche in *kintus "primo", da un più antico *kentus.
Declinazione:
Il passaggio dall'antica -e- tonica a -i- davanti al gruppo consonantico -nt- si trova anche in *kintus "primo", da un più antico *kentus.
Declinazione:
Singolare:
nominativo: *sintus
vocativo: *sintu
accusativo: *sintun
genitivo: *sintous
dativo: *sintou
strumentale: *sintū
Plurale:
nominativo: *sintowes
vocativo: *sintowes
accusativo: *sintūs
genitivo: *sintowon
dativo: *sintowobo(s), *sintubo(s)
strumentale: *sintowobi(s), *suntubi(s)
Duale:
nominativo: *sintū
vocativo: *sintū
accusativo: *sintū
genitivo: *sintous
dativo: *sintowobon, *sintubon
strumentale: *sintowobin, *sintubin
Dal protoceltico *sintus deriva direttamente l'antico irlandese sét "sentiero" (irlandese moderno séad).
Declinazione:
Singolare:
nominativo: sét
vocativo: sét
vocativo: sét
accusativo: sét n-
genitivo: séto, séta
dativo: séit
Plurale:
nominativo: sétae
vocativo: séotu
vocativo: séotu
accusativo: séotu
genitivo: sétae n-
dativo: sétaiḃ
Duale:
nominativo: sét
vocativo: sét
nominativo: sét
vocativo: sét
accusativo: sét
genitivo: séto, séta
genitivo: séto, séta
dativo: sétaiḃ
Protoindoeuropeo: *sent-
Significato: andare
Questa radice dà esiti notevoli in protogermanico:
Protogermanico: *sandjanan
Significato: inviare, mandare
Esito tedesco moderno: senden
Esito inglese moderno: to send
Protogermanico: *sinþaz
Significato: cammino; viaggio
Esito gotico: sinþs
Conclusioni
Evidentemente Misinto prese il suo nome celtico dal fatto che si trovava all'incirca a metà strada di un sentiero che dal capoluogo degli Insubri portava al capoluogo dei Comensi. In epoca preromana un sentiero ben tracciato e battuto doveva già essere una comodità utilissima.
Nessun commento:
Posta un commento