Presento
per il vostro piacere filosofico una lingua che ho assemblato con
grande facilità, mentre ero in stato di veglia e perfettamente lucido. Risale al 2013 e non ricordo alcun dettaglio del contesto in cui ho annotato il materiale. Sono riuscito soltanto a trascrivere le parole isolate, senza tuttavia avere la capacità di formulare frasi e di capire appieno la struttura grammaticale. Mi sono chiari soltanto pochi suffissi della declinazione, oltre la formazione di verbi in -a a partire dai sostantivi. Le forme plurali dei sostantivi sono spesso irregolari e difficilmente prevedibili. Ne ho trascritti in gran numero. Talvolta si trovano forme duali distinte da quelle plurali ordinarie. Noto alcune peculiarità fonotattiche. Nessuna parola di questo idioma inizia per vocale, se ne trovano però molte che iniziano con un'aspirazione h-. Il suono aspirato trascritto con -kh- si trova molto spesso all'interno o alla fine delle parole, ma non in posizione iniziale.
Elementi grammaticali:
-ma, suffisso dell'accusativo
-di, suffisso del locativo
-di, suffisso del locativo
Pronomi personali:
hoy, da me; mio
gu, noi
Lessico:
bada, molti; moltitudine
baga, apparire
baha, splendere
bakhgu, braccio
bakhi, abbondanza
bakhlo, ferita
bakhlot, ferite (pl.)
bal, nero; scuro; torbido; cieco
balal, neri; scuri; torbidi
balal, neri; scuri; torbidi
balkho, ciechi
balna, immergere
bara, dare
belkògu, ventre; cintola
bela, arroventare, far ardere
belo, essere rovente, ardere
benkhi, testa
bepto, labbra
bilo, rovente, ardente
bohènya, ossa
bokhka, ardere
bokhro, polvere, sozzura
bolkho, foglie, verdure
bolo, piccione
bolond, piccioni (pl.)
bong, seno di donna
bor, montagna bonget, seni di donna (du.)
bonge, seni di donna (pl.)budukha, essere attento, essere vigile
bunga, gonfio, turgido
buro, tempesta
dal, dolce
dalkau, onda
dalkha, leccare
dam, fumo
damda, coprire
daura, stare
dayra, irrigidirsi
dika, capra
dila, sole
dima, respirare
dimòngae, spazzatura; feci animali
dost, luna; mese
dosto, mesi
doya, luogo
dukhlo, polvere
dukhmo, tenebra
duli, fuoco
dumkhu, quercia
dure, interiora
dzamb, coda
dzemùkae, fumo; fuliggine
dzèroe, spalla
dzerul, flusso, corrente rapida
dzoàwa, brutto
dzomokh, cera d'api
dzort, vulva, figa
dzorto, vulve, fighe (pl.)
dzuhud, dolce (agg.)
dzukhlo, fiamma
gab, testa
gabal, teste (pl.)
gabal, teste (pl.)
gada, lato
gahan, sonno
gakta, due; coppia
gakhba, raccogliere; afferrare
gakhna, dormire
gal, grano
gakhna, dormire
gal, grano
galil, cereali (pl./coll.)
gam, bocca
gamdi, in bocca (loc.)
gamam, bocche (pl.)
gamamdi, nelle bocche (loc. pl.)
gandu, maschio
gandun, maschi (pl.)
gankh, larghezza
gardz, eminente; grosso
garkh, aguzzo
gamamdi, nelle bocche (loc. pl.)
gandu, maschio
gandun, maschi (pl.)
gankh, larghezza
gardz, eminente; grosso
garkh, aguzzo
garkha, aguzzi; cose aguzze (pl.)
garkh, desiderio
garkha, aver bisogno; desiderare
garud, lato
garung, tuono
gata, possedere
garkh, desiderio
garkha, aver bisogno; desiderare
garud, lato
garung, tuono
gata, possedere
gaun, ventre, addome
gaundi, nel ventre (loc.)
gaundi, nel ventre (loc.)
gaung, ventri, addomi (pl.)
gay, alto
gayo, alti (pl.)
gaya, lanciare
gayo, alti (pl.)
gaya, lanciare
gayalu, tartaruga
gaydi, antilope, gazzella
gaydya, antilopi, gazzelle (pl.)
gedus, crepuscolo
geduzdi, al crepuscolo
geduzdi, al crepuscolo
geduso, crepuscoli (pl.)
gem, forte
geyra, fornace
geys, freccia, arma da getto
geysa, gettare un'arma
geyra, fornace
geys, freccia, arma da getto
geysa, gettare un'arma
gilu, ragazzo
gilum, ragazzi (pl.)
gohom, mano, pugno
gokhmot, mani, pugni (du.)
gomokh, mani, pugni (pl.)
gomokh, mani, pugni (pl.)
gol, feto
golo, feti (pl.)
golpa, debole
golu, intestino
golu, intestino
golwa, teschio
gomo, tenebra, notte (pl. tantum)
gond, formica
gondan, formiche (pl.)
gònkhalo, avambraccio
gonob, bordo
gor, cinghiale
gorand, gorond, tronco
gorayu, uccidere
gorb, buio
gònkhalo, avambraccio
gonob, bordo
gor, cinghiale
gorand, gorond, tronco
gorayu, uccidere
gorb, buio
gore, braci, carboni ardenti
got, formica
goyna, colpire
got, formica
goyna, colpire
guhàno, voce
guhàngo, voci (pl.)
gun, pene, fallo
gunu, peni, falli (pl.)
gun, pene, fallo
gunu, peni, falli (pl.)
gudza, annusare
gus, vita
gusa, vivere
guspa, vomitare
hal, luce; goia
guspa, vomitare
hal, luce; goia
hala, gioire
haleu, elefante
halewa, elefanti (pl.)
halok, passo
haleu, elefante
halewa, elefanti (pl.)
halok, passo
haloku, andare
haloka, camminare
haloka, camminare
ham, vagina
hamam, vagine (pl.)
han, testa
han, testa
hano, teste (pl.)
hana, su, sopra
hank, fuoco
hant, nòcciolo
hank, fuoco
hant, nòcciolo
hantar, nòccioli (pl.)
hanu, altro
hanu, altro
haru, valle
has, fiamma
hasa, bruciare (trans.)
has, fiamma
hasa, bruciare (trans.)
haso, bruciare (intrans.)
hau, desiderio
haun, spirito
haun, spirito
haung, spiriti (pl.)
hausa, uomo
haut, formula magica, incantesimo
hausa, uomo
haut, formula magica, incantesimo
hauto, formule magiche, incantesimi (pl.)
hauta, pronunciare incantesimi
hauta, pronunciare incantesimi
hawa, desiderare
hayu, vivere
hemona, tronco
hemud, desiderio, concupiscenza
hemudo, desideri sessuali
hemuda, desiderare, concupire
henom, prendi!
henoma, prendere
heru, alto
hemona, tronco
hemud, desiderio, concupiscenza
hemudo, desideri sessuali
hemuda, desiderare, concupire
henom, prendi!
henoma, prendere
heru, alto
hewa, cadere; affondare
hiltur, vaso sanguigno
himarimp, palpebra
himarimp, palpebra
hoge, sopra
hoku, copula
hokwa, copulare
hoku, copula
hokwa, copulare
hokhwa, scorrere
homp, ape
hompi, api (pl./coll.)
homp, ape
hompi, api (pl./coll.)
hontsa, fronte
hori, giovane
horoba, correre
horya, procreare
howa, caverna
humpo, ombelico
howa, caverna
humpo, ombelico
humpwa, ombelichi (pl.)
hund, radice
hund, radice
hundo, radici (pl.)
hupel, fiume
hupel, fiume
kada, roccia
kahar, duro
kake, furioso
kal, donna; moglie
kalu, donne; mogli
kake, furioso
kal, donna; moglie
kalu, donne; mogli
kalwa, assieme; tutto; tutti
kame, sangue
kame, sangue
kamya, sanguinare
kamp, labbra
kampo, labbra (pl.)
kar, cerchio
kar, gru (uccello)
kamp, labbra
kampo, labbra (pl.)
kar, cerchio
kar, gru (uccello)
kara, sorgere
karem, muro
karem, muro
karemo, muri, mura (pl./coll.)
karo, asino
karo, asino
karor, asini (pl.)
kart, taglio
karta, recidere
karya, seppellire
kart, taglio
karta, recidere
karya, seppellire
kaswa, crescere; diventare grosso
kat, farro, spelta (tipo di cereale)
kat, parola kato, parole (pl.)
kata, parlare; pensare
kaura, fuoco
kekhpo, bocca
kaura, fuoco
kekhpo, bocca
kerkum, furetto; puzzola
keuka, verdura; verde; azzurro
keuka, verdura; verde; azzurro
keya, fare
keya, foresta
keyp, leggero
keya, foresta
keyp, leggero
keypo, leggeri (pl.)
kirkh, vecchio
kirkh, vecchio
kirkha, vecchi (pl.)
kirugay, masticare
kirup, pesce
kirugay, masticare
kirup, pesce
kìrupo, pesci (pl./coll.)
kohàpo, rana
kohapwa, rane (pl.)
kohom, uomo, persona
kokhma, uomini, persone (pl.)
kokhp, caverna
kohom, uomo, persona
kokhma, uomini, persone (pl.)
kokhp, caverna
kokhpo, caverne (pl.)
kolkha, morire, finire
komol, larva
kops, morte
kopsa, morire
kopur, grande
korau, gallina
korawa, marcire
komol, larva
kops, morte
kopsa, morire
kopur, grande
korau, gallina
korawa, marcire
korb, focolare
korbo, focolari (pl.)
kore, cervo
koreb, cervi (pl.)
korekh, gola
korekh, gola
korekha, gole (pl.)
kork, puledro
korut, cagnotti
kot, fine
kork, puledro
korut, cagnotti
kot, fine
kot, parola magica
koto, parole magiche (pl.)
kote, ano
kote, ano
koya, chiamare
koyr, animale maschio
koyro, animali maschi (pl.)
koyt, pus
koyt, pus
koyta, spurgare
koyu, grasso (agg.)
koyu, grasso (agg.)
koyu, larva, bruco
koywa, larve, bruchi (pl.)
koyur, mucchio di pietre
kòyoro, mucchi di piete
kudzum, fumo
kudzma, mandare fumo
kudzma, mandare fumo
kul, gelo
kulya, gelare
kuni, donna
kuni, donna
kunya, donne (pl.)
kunts, unghia
kuntse, unghie (pl.)
kurkh, urlo
kunts, unghia
kuntse, unghie (pl.)
kurkh, urlo
kurkho, urla (pl.)
kurkha, urlare
kuti, casa, capanna kùtidi, nella casa, nella capanna (loc.)
kutya, case, capanne (pl.)
kùtyadi, nelle case, nelle capanne (loc. pl.)
kùtyadi, nelle case, nelle capanne (loc. pl.)
laba, ottenere
lahak, crescita (di piante, etc.)
lahaka, far crescere
lahako, crescere (detto di piante, etc.)
laham, palude
lahak, crescita (di piante, etc.)
lahaka, far crescere
lahako, crescere (detto di piante, etc.)
laham, palude
lahamdi, nella palude (loc.)
lahamp, paludi (pl.)
lahamp, paludi (pl.)
lahampti, nelle paludi (loc. pl.)
lakhmu, paludi, terre paludose (pl.)
lakhmudi, nelle paludi, nelle terre paludose (loc. pl.)
lahap, fiamma
lakhpo, fiamme (pl.)
lak, tenero
lakwa, leccare
lakh, lotta
lakha, uccidere
lakhga, tagliare
lakhpa, palmo della mano
lakh, lotta
lakha, uccidere
lakhga, tagliare
lakhpa, palmo della mano
lakhpa, bruciare
lamud, basso (detto di terra)
lank, lingua (organo della bocca)
lank, lingua (organo della bocca)
lanko, lingue (pl.)
lapta, appiattire
lark, clava
lark, clava
larko, clave (pl.)
larwa, molti; moltitudine
hausa-larwa, moltitudine di uomini
hausa-larwa, moltitudine di uomini
kalu-larwa, moltitudine di donne
laukh, tronco; trave
laukh, tronco; trave
laukho, tronchi; travi (pl.)
lauko, buco
lauko, buco
laukwa, buchi (pl)
lauts, debole
lauts, debole
lautso, deboli (pl.)
las, debole
las, debole
laso, deboli (pl.)
layba, essere soffice
layp, bello
layp, bello
laypo, belli, belle (pl.)
lekhko, malattia
lend, uccello
lekhko, malattia
lend, uccello
lendo, uccelli (pl.)
lenda, volare
leuda, trovare
lenda, volare
leuda, trovare
lihau, uro, bovino (n.)
lihùwa, uri, bovini (pl.)
lik, dolore
lil, mare
lihùwa, uri, bovini (pl.)
lik, dolore
lil, mare
lilu, mari, acque (pl.)
lip, grasso (n.), adipe
lipkha, trafiggere
lisa, ammucchiare
lip, grasso (n.), adipe
lipkha, trafiggere
lisa, ammucchiare
lonka, legare
luk, mucchio
luka, legare
luke, rottura
lukudz, frusta
luk, mucchio
luka, legare
luke, rottura
lukudz, frusta
lùkudza, frustare
lukhka, saltare
lum, magia
lumo, magie, incantesimi (pl.)
lum, magia
lumo, magie, incantesimi (pl.)
luma, fare incantesimi
lungau, orso
lungau, orso
lungaug, orsi (pl.)
madu, miele
malank, verme
malank, verme
malanko, vermi (pl.)
mald, giovane (agg.)
malkh, montagna
malkho, montagne (pl.)
malkho, teschio
malkhwa, teschi (pl.)
mana, davanti
mana, davanti
manakanta, faccia a faccia
mau, no
mau, no
mayta, luogo
mel, occhio
melot, occhi (du.)
melo, occhi (pl.)
melòkha, lucertola
meuda, parlare
mig, regalo, dono
miga, donare
mud, fine; estinzione
muda, finire; estinguersi
munkau, pesante; grave
muy, acqua
nahar, giovane (n.; agg.)
nahar, giovane (n.; agg.)
nakhre, giovani (pl.)
nak, sorella
nako, sorelle (pl.)
nakhgo, affamato; assetato
nakhgwa, essere affamato; essere assetato
nakhto, donna (di un altro clan)
nal, lingua (idioma, linguaggio)
nalo, lingue (pl.)
namta, dare
namta, dare
namwa, spremere
nauka, capelli
naun, cielo
nayn, andare
nekha, occhio; vista
nauka, capelli
naun, cielo
nayn, andare
nekha, occhio; vista
nekha, vedere
nelehomp, zanzara
nelehomp, zanzara
nelehòmpi, zanzare (pl.)
net, albero
net, albero
nidzu, femmina (di animale)
nidzwa, femmine (pl.)
niturk, pugno
niturk, pugno
niturko, pugni (pl.)
niturka, prendere a pugni
nohor, ricco di acqua; umido
nuk, sonno
nuku, dormire
nulunk, cervello; midollo spinale
nulunko, cervelli (pl.)
nulunko, cervelli (pl.)
palka, spaccare
palo, pianura
palwa, pianure (pl.)
pang, fronte (parte anteriore della testa)
pange, fronti (pl.)
pond, gamba
pondot, gambe (du.)
pondo, gambe (pl.)
ponos, zanzara
poyamb, drago
poyambo, draghi (pl.)
poyambo, draghi (pl.)
poyu, cucciolo
poywa, cuccioli (pl.)
pulkhu, giallastro
puna, rosso (detto di capelli)
punèya, capelli, chioma
rak, tempo
rak, tempo
raka, tempi (pl.)
rakau, mettere in ordine
rakhba, tremare
rakht, ramo
rakht, ramo
rakhto, rami (pl.)
raku, corno
raku, corno
rakhum, ventre; stomaco di animale
rakhmo, ventri; stomaci di animali (pl.)
raugu, distruggere
raugu, distruggere
raukh, largo, spazioso
rauma, succhiare; masticare
rauma, succhiare; masticare
rawa, bere
rayam, pesce
rayam, pesce
raymi, pesci (pl.)
regul, piede
roglot, piedi (du.)
regul, piede
roglot, piedi (du.)
roglo, piedi (pl.)
repa, spaccare
rints, chioma
repa, spaccare
rints, chioma
rintso, chiome (pl./coll.)
rogu, perverso
rom, quiete
rogu, perverso
rom, quiete
roya, vedere
ruhum, tenebra
ruhum, tenebra
rukhmo, tenebre
rum, vermi
rumum, vermi
rumon, vena
rum, vermi
rumum, vermi
rumon, vena
rumona, vene (pl.)
sada, legare
sarikh, fiume
satìma, udire
sau, nel mezzo
sada, legare
sarikh, fiume
satìma, udire
sau, nel mezzo
sauba, deserto, terra salina
saus, indurito
sagoyra, capelli
sana, parola
sèara, entrare
sela, portar via
sera, arrostire
serom, tendine
saus, indurito
sagoyra, capelli
sana, parola
sèara, entrare
sela, portar via
sera, arrostire
serom, tendine
sèromu, tendini (pl.)
seukh, figlio; figlia
seukho, figlio; figlie (pl.)
seukha, venire al mondo, nascere
sewa, corpo umano
sil, occhio
silma, vedere, osservare
singer, topo
singer, topo
singri, topi (pl.)
sirga, tortura
siwa, sole
sirga, tortura
siwa, sole
sobokh, tribù
sòroba, ingurgitare
sòroba, ingurgitare
soyu, pieno
soywa, riempire
sundu, fiume
sundwa, fiumi (pl.)
sur, gregge; sciame
surd, filo
suwa, buono, buoni
tab, buono
sur, gregge; sciame
surd, filo
suwa, buono, buoni
tab, buono
tabo, buoni (pl.)
takt, pulce
takt, pulce
takto, pulci (pl.)
takùna, scarafaggio
takùna, scarafaggio
talkho, piatto; piano (agg.)
tangau, tirare, trarre, spingere
tapkha, distruggere, annientare
tarkha, bere
tarkha, bere
tayk, dito della mano; uno
teke, casa
tik, destro
tika, essere diritto
togae, terra
teke, casa
tik, destro
tika, essere diritto
togae, terra
tògama, mordere
tok, palmo della mano
tomos, mucchio
tòmosa, raccogliere
ton, vista
tona, vedere
tor, corteccia
torga, debole
tubo, lago
tok, palmo della mano
tomos, mucchio
tòmosa, raccogliere
ton, vista
tona, vedere
tor, corteccia
torga, debole
tubo, lago
tubokh, laghi (pl.)
tupkha, profondo
tur, deretano
tus, contro
yaka, ghiaccio
tur, deretano
tus, contro
yaka, ghiaccio
yanakh, voce, suono; discorso
yankha, dire
yekae, bianco
yelay, splendere
yomurt, uovo
yomurt, uovo
yorob, forte, solido
yorbo, forti (pl.)
yowa, buono, buoni
yuma, cielo diurno
yupukh, leopardo
yupkho, leopardi (pl.)
Ho notato la presenza di parole altaiche (yomurt "uovo"), uraliche (sil "occhio"), semitiche (rum "vermi", etc.) e persino affini al basco (gal "grano", gu "noi") - oltre a numerose radici indoeuropee (madu "miele", etc.). Freud direbbe certamente che ho restituito parole ruminate a lungo nel subconscio. A distanza di tempo, credo di aver compreso la fonte di questa glossolalia: le ricostruzioni nostratiche di Aharon Dolgopolsky.
Se così fosse, si tratterebbe dell'output ipermnestico di materiale da me assimilato nel corso dei miei studi. Sarebbe composto da parole simili al miele delle api, che è il prodotto dell'elaborazione del nettare. Se si dovesse invece provare un giorno che questa lingue è realmente esistita, si tratterebbe di una xenoglossia.
Noto alcune somiglianze con la lingua delle antiche genti fulve della tundra himalayana, da me trascritta nel 2016.
Se chiamiamo "glossolalia A" la lingua esposta nel presente articolo e "glossolalia B" l'altra lingua, abbiamo le seguenti corrispondenze:
glossolalia A: kame, sangue
glossolalia B, pamp, sangue
protoforma attesa: *kwam-
protoforma attesa: *kwam-
glossolalia A: gu, noi
glossolalia B: -γu, noi, nostro
protoforma attesa: *Gu-
glossolalia A: bal, nero; scuro
glossolalia B: bir, nero
protoforma attesa: *bɨL-
glossolalia A: hayu, vivere
glossolalia B: awa-, vivere
glossolalia B: awa-, vivere
protoforma attesa: *XaywV-
glossolalia A: golwa, teschio
glossolalia B: gul, testa
protoforma attesa: *golu-
Se la Scienza dell'etimologia fosse applicata anche alle glossolalie e alle lingue create dall'ingegno umano, si otterrebbero risultati sorprendenti. Ne sono convinto.