sabato 21 febbraio 2015

LONGOBARDO RICOSTRUITO: UNA FORMULA PER GUARIRE UN CAVALLO DAI VERMI

Testo in longobardo (ricostruito):

GANG UZ, NASSIO, MIT NIUN NASSINCHLINON, UZ FRAM THEMO MARCHE IN THAZ PAIN, UZ FRAM THEMO PAINE IN THAZ FLAISC, UZ FRAM THEMO FLAISCHE IN THAZ FIL, UZ FRAM THEMO FILLE IN THIZ STRAL!

Trascrizione fonologica (semplificata): 

/'gang 'u:ts 'nassjo mit 'niun 'nassinkhli:non 'u:ts fram θɛmo 'marke in θats 'pain 'u:ts fram θɛmo 'paine in θats 'flaisk 'u:ts fram θɛmo 'flaiske in θats 'fil 'u:ts fram θɛmo 'fille in θits 'stra:l/

Traduzione:

Vai fuori, verme, con nove vermicelli, fuori dal midollo nell'osso, fuori dall'osso nella carne, fuori dalla carne nella pelle, fuori dalla pelle in questa freccia!

Questo è il primo testo di partenza, in antico alto tedesco del IX secolo (con notazione delle vocali lunghe):

Pro Nessia. 

Gang ûz, Nesso, mit niun nessinchilînon, ûz fonna marge in deo âdra, fonna den âdru in daz fleisk, fonna demu fleiske in daz fel, fonna demo velle in diz tulli.
Ter Pater Noster. 

Questo è il secondo testo di partenza, in antico sassone (con notazione delle vocali lunghe):

Gang ût, nesso, mit nigun nessiklînon, ût fana themo marge an that bên, fan theme bêne an that flêsg, ût fan themo flêsgke an thia hûd, ût fan thera hûd an thesa strâla. Drohtîn, uuerthe sô.   

Nessun commento: